Den 18. september blev Ny Testamente og Salmernes Bog på kupsapiiny endelig lanceret i det østlige Uganda. Grundet Covid19 var det kun særligt indbudte gæster,…
I løbet af foråret var vi nødt til at udsætte Wycliffes generalforsamling flere gange. Men endelig den 24. august blev det muligt at gennemføre. Knap…
Når snakken falder på Bibelen på tharaka, lyser Japhet Nthiga’s ansigt op. Japhet bor i Kenya og tilhører befolkningsgruppen tharaka. Han er blind, og den…
Siden 2018 har Wycliffe Danmark været involveret i et projekt med undervisning i de små klassetrin på dagomba folkets modersmål i Ghana. I fem landsbyer…
Både i Danmark og Pakistan kan dagen blive lang, når man er barn, og skolen er lukket. I Kalam i det nordlige Pakistan slipper eleverne…
“… i Betlehem og i hele dens omegn lod han alle drenge på to år og derunder myrde…” (Matt. 2,16). Nogle gange er Bibelen ikke…
En oversættelse, der er tilgængelig for alle. Før et folk fra en mundtlig kultur kan få lov til at læse Bibelen på deres sprog, skal…
”Hvis du vidste, hvor meget eleverne har rykket sig i forhold til at læse og skrive på deres eget sprog, så ville du ikke alene…
”Alle andre folk har et sprog, de kan læse og skrive.” I begyndelsen af marts besøgte jeg et spændende læse- og skrivefærdighedsprojekt som foregår blandt…
Gudstjenesten den 19. januar i Aarhus Valgmenighed emmede af god stemning. Her blev Kristin Westh udsendt af sin kirke til 3 måneders tjeneste med Wycliffes…