Foredrag og møder
Bestil en foredragsholder fra Wycliffe Danmark og få et indblik i, hvordan vi arbejder med oversættelse af Bibelen og modersmålsundervisning – og bliv (endnu mere) glad for Bibelen på dit modersmål.
Vi holder foredrag og møder i kirker, kirkelige foreninger og andre sammenhænge, og det koster kun kørepenge og en gave til Wycliffe Danmark.
Mød os

Lene Aagaard Nielsen
Bliv glad for din danske bibel
Lene Aagaard Nielsen er landsleder i Wycliffe Danmark og den, der ved mest om alt det forskellige arbejde, der foregår i Wycliffe på globalt plan. Via konkrete eksempler fra forskellige steder i verden, serverer hun spændende viden om oversættelse af Bibelen og modersmålsundervisning

Bodil og Peter Lanting
Oversættelse af Bibelen i kaffelandet Etiopien
Bodil og Peter Lanting fortæller om arbejdet med bibeloversættelse og sprogundervisning i kaffelandet Etiopien. Bodil Lanting inviterer tilhørerne til at tænke med i oversættelsen af forskellige tekster til sidama-sproget: Hvad betyder ”hellig”?

Morten Mumo Rasmussen
Mød en sprognørd og fremtidig udsendt
Morten brænder for bibeloversættelsesarbejdet og fortæller levende om nødvendigheden af, at alle har mulighed for at læse eller lytte til Bibelen på deres modersmål.