I Kenya er der planlagt lancering af Bibler og Ny Testamenter til fire af de mere end 50 sprog, der tales i landet.
Bibelen på digo giver nye muligheder
I det østlige Kenya og en del af Tanzania bor digo folket. Omkring 99% af de 360.000 digoer er muslimer. I 2007 blev Ny Testamente på deres sprog udgivet. Nu er hele Bibelen på digo klar. De trykte bibler ankom til Kenya i december, og en planlægningsgruppe er nu i gang med at forberede lanceringen til den 20. februar.
En præst i Healing Homes Ministries glæder sig over de nye muligheder, som oversættelsen giver. Han har ikke selv digo som modersmål men siger: ”Vi fejler som kirke, hvis vi ikke rækker evangeliet til digo-befolkningen, som er den største gruppe i vores område.” Bibelen på digo giver helt nye muligheder for at nå digo folket.
Flere oversættelser er i arbejdets sidste faser
Flere andre oversættelser til små befolkningsgrupper i Kenya er også i arbejdets sidste faser: Bibelen på duruma, Ny Testamente på hhv. ilchamus og chonyi er alle ved at være færdiggjorte og ventes at blive lanceret i løbet af året.
Konsulent i bibeloversættelse, Elly Gudo, arbejder med på flere af oversættelserne. Læs mere om ham her. Vil du støtte Ellys vigtige arbejde for at få gjort oversættelserne færdige, kan du indbetale dit bidrag på bankkonto: 9570-1155415 eller mobilepay: 91724 Skriv ”Gudo” og dit navn og cpr nr. Cpr nr. kun nødvendig hvis du ønsker skattefradrag. Tak for ethvert bidrag!