Wycliffe Danmark

776 sprog har nu en oversættelse af hele Bibelen

776 sprog har nu en oversættelse af hele Bibelen

Mere end 99 % af verdens befolkning har nu en oversættelse af mindst en del af Bibelen på deres modersmål. Det viser den seneste opgørelse fra Wycliffe Global Alliance med hjælp fra ProgressBible, som månedligt rapporterer om status for global adgang til Bibelen.

Vision 2025 på vej mod virkelighed
Vision 2025 blev lanceret af Wycliffe Global Alliance og SIL i 1999 med et mål om at starte bibeloversættelse til alle sprog, der stadig mangler det, inden udgangen af 2025. Nogle organisationer har brugt dette årstal som det specifikke mål, mens andre har set Vision 2025 som en mere generel udfordring. Vi når ikke målet i 2025, men hastigheden af oversættelsesarbejdet er blevet øget betydeligt de senere år.

Øget hastighed
Kun 544 af verdens 7.396 levende sprog mangler endnu at få en oversættelse af Bibelen sat i gang. For et år siden var tallet 985 sprog. I 2020 var det mere end 2.000. I 1999 var det mere end 5.000.

De resterende 544 sprog repræsenterer 36,8 millioner mennesker – et tal, der er steget en smule på grund af nyligt, anerkendte asiatiske sprog. Alligevel er fremskridtet større, end mange havde turdet håbe.

Målet er dog ikke alene at nedbringe antallet af sprog uden en oversættelse af Bibelen. Det handler om at engagere mennesker i Guds ord og skabe livsforvandling – både individuelt og i fællesskab.

Læs mere her.

Scroll to Top